【财务管理信用管理 】信用证条款中英文对照

 {财务管理信用管理}信用证条款中英文对照

 信用证条款中英文对照

 一、KindsofL/C 信用证类型

 revocableLirrevocableL/C 可撤销信用证/不可撤销信用证

 confirmedLunconfirmedL/C 保兑信用证/不保兑信用证

 sightLusanceL/C 即期信用证/远期信用证4.transferableL/C(or)assignableL/C(or)transmissibleL/C/untransferableL/C 可转让信用证/不可转让信用证

 divisibleLundivisibleL/C 可分割信用证/不可分割信用证

 revolvingL/C 循环信用证

 L/CwithT/Treimbursementclause 带电汇条款信用证

 withoutrecourseLwithrecourseL/C 无追索权信用证/有追索权信用证

 documentaryLcleanL/C 跟单信用证/光票信用证

 deferredpaymentLanticipatoryL/C 延期付款信用证/预支信用证

 backtobackL/CreciprocalL/C 对背信用证/对开信用证

 traveller'sL/C(or:circularL/C)旅行信用证二、L/CPartiesConcerned 有关当事人

 opener 开证人

 applicant 开证人(申请开证人)

 principal 开证人(委托开证人)

 accountee 开证人

 accreditor 开证人(委托开证人)

 opener 开证人

 foraccountofMessrs 付(某人)帐

 attherequestofMessrs 应(某人)请求

 onbehalfofMessrs 代表某人

 byorderofMessrs 奉(某人)之命

 byorderofandforaccountofMessrs 奉(某人)之命并付其帐户

 attherequestofandforaccountofMessrs 应(某人)得要求并付其帐户

 inaccordancewithinstructionreceivedfromaccreditors 根据已收到得委托开证人得指示

 beneficiary 受益人

 beneficiary 受益人

 infavourof 以(某人)为受益人

 inone'sfavour 以……为受益人

 favouringyourselves 以你本人为受益人

 drawee 付款人(或称受票人,指汇票)

 todrawnon(or:upon)以(某人)为付款人

 tovalueon 以(某人)为付款人

 toissuedon 以(某人)为付款人

 drawer 出票人

 advisingbank 通知行

 advisingbank 通知行

 thenotifyingbank 通知行

 advisedthrough…bank 通过……银行通知

 advisedbyairmail/cablethrough…bank 通过……银行航空信/电通知

 openingbank 开证行

 openingbank 开证行

 issuingbank 开证行

 establishingbank 开证行

 negotiationbank 议付行

 negotiatingbank 议付行

 negotiationbank 议付行

 payingbank 付款行

 reimbursingbank 偿付行

 theconfirmingbank 保兑行

 三、AmountoftheL/C 信用证金额

 amountRMB¥…金额:人民币

 uptoanaggregateamountofHongkongDollars…累计金额最高为港币……

 forasum(or:sums)notexceedingatotalofGBP…总金额不得超过英镑……

 totheextentofHKD…总金额为港币……

 fortheamountofUSD…金额为美元……

 foranamountnotexceedingtotalofJPY…金额的总数不得超过……日元的限度 四 、 TheStipulationsfortheshippingDocuments 跟 单 条 款

 availableagainstsurrenderofthefollowingdocumentsbearingourcreditnumberandthefullnameandaddresso

 ftheopener 凭交出下列注名本证号码和开证人的全称及地址的单据付款

 draftstobeacpaniedbythedocumentsmarked(×)below 汇票须随附下列注有(×)的单据

 acpaniedagainsttodocumentshereinafter 随 附 下 列 单 据

 acpaniedbyfollowingdocuments 随 附 下 列 单 据

 documentsrequired 单据要求

 acpaniedbythefollowingdocumentsmarked(×)induplicate 随附下列注有(×)的单据一式两份

 draftsaretobeacpaniedby…汇票要随附(指单据)……

 五、Draft(BillofExchange)汇票

 thekindsofdrafts 汇票种类

 availablebydraftsatsight 凭即期汇票付款

 draft(s)tobedrawnat30dayssight 开立 30 天的期票

 sightdrafs 即期汇票

 timedrafts 原期汇票

 drawnclauses 出票条款(注:即出具汇票的法律依据)

 (1)alldarftsdrawnunderthiscreditmustcontaintheclause“DraftsdrawnUnderBankof…creditNo.…dated…” 本证项下开具的汇票须注明“本汇票系凭……银行……年……月……日第…号信用证下开具”的条款(2)draftsaretobedrawninduplicatetoourorderbearingtheclause“DrawnunderUnitedMalayanBanking.Irrevoc

 ableLetterofCreditNo.…datedJuly12,1978”汇票一式两份,以我行为抬头,并注明“根据马来西亚联合银行

 1978 年 7 月 12 日第……号不可撤销信用证项下开立”

 draft(s)drawnunderthiscredittobemarked : “Drawnunder…BankL/CNo.……Dated(issuingdateofcredit)” 根据本证开出得汇票须注明“凭……银行……年……月……日(按开证日期)第……号不可撤销信用证项下 开立”

 draftsinduplicateatsightbearingtheclauses“Drawnunder…L/CNo.…dated…”即期汇票一式两份,注明“根 据……银行信用证……号,日期……开具”

 draft(s)sodrawnmustbeinscribedwiththenumberanddateofthisL/C 开具的汇票须注上本证的号码和日期

 draft(s)bearingtheclause :“DrawnunderdocumentarycreditNo.…(shownabove)of…Bank” 汇票注明“ 根据……银行跟单信用证……号(如上所示)项下开立”

 六、Invoice 发票

 1.signedmercialinvoice 已签署的商业发票

 induplicate 一式两份

 intriplicate 一式三份

 inquadruplicate 一式四份

 inquintuplicate 一式五份

 insextuplicate 一式六份

 inseptuplicate 一式七份

 inoctuplicate 一式八份

 innonuplicate 一式九份

 indecuplicate 一式十份2.beneficiary'soriginalsignedmercialinvoicesatleastin8copiesissuedinthenameofthebuyerindicating(showin

 gspecifying/declarationof)themerchandise,countryoforiginandanyotherrelevantinformation. 以 买 方 的 名 义开具、注明商品名称、原产国及其他有关资料,并经签署的受益人的商业发票正本至少一式八份

 Signedattestedinvoicebinedwithcertificateoforiginandvaluein6copiesasreuiredforimportsintoNigeria. 以 签 署的,连同产地证明和货物价值的,输入尼日利亚的联合发票一式六份

 beneficiarymustcertifyontheinvoice…havebeensenttotheaccountee 受益人须在发票上证明,已将……寄交开证人

 5.4%discountshouldbedeductedfromtotalamountofthemercialinvoice 商业发票的总金额须扣除 4%折扣

 invoicemustbeshowed:underA/PNo.…dateofexpiry19thJan.1981 发票须表明:根据第……号购买证,满期日为 1981 年 1 月 19 日

 documentsinbinedformarenotacceptable 不 接 受 联 合 单 据

 binedinvoiceisnotacceptable 不接受联合发七、BillofLoading 提单

 fullsetshipping(pany's)cleanonboardbill(s)ofladingmarked"FreightPrepaid"toorderofshipperendorsedto…

 Bank,notifyingbuyers 全套装船(公司的)洁净已装船提单应注明“运费付讫”,作为以装船人指示为抬头、背书给……银行,通知买方

 billsofladingmadeoutinnegotiableform 作成可议付形式的提单3.cleanshippedonboardoceanbillsofladingtoorderandendorsedinblankmarked"FreightPrepaid"notify:impor

 ter(openers,accountee)洁净已装船的提单空白抬头并空白背书,注明“运费付讫”,通知进口人(开证人) 4.fullsetofclean"onboard"billsoflading/cargoreceiptmadeouttoourorder/toorderandendorsedinblanknotifybu yersM/S…Co.callingforshipmentfromChinatoHamburgmarked"Freightprepaid"/"FreightPayableatDestinati

 on"全套洁净“已装船”提单/货运收据作成以我(行)为抬头/空白抬头,空白背书,通知买方……公司,要求 货物字中国运往汉堡,注明“运费付讫”/“运费在目

 的港付”

 billsofladingissuedinthenameof…提单以……为抬头

 billsofladingmustbedatednotbeforethedateofthiscreditandnotlaterthanAug.15,1977 提单日期不得早于本证的日期,也不得迟于 1977 年 8 月 15 日

 billofladingmarkednotify:buyer,“FreightPrepaid”“Linerterms”“receivedforshipment”B/Lnotacceptable

 提单注明通知买方,“运费预付”按“班轮条件”,“备运提单”不接受

 non-negotiablecopyofbillsoflading 不可议付的提单副本八、InsurancePolicy(orCertificate)保险单

 (或根据)

 Risks&Coverage 险别

 freefromparticularaverage(F.P.A.)平安险

 withparticularaverage(W.A.)水渍险(基本险)

 allrisk 一切险(综合险)

 totallossonly(T.L.O.)全损险

 warrisk 战争险

 cargo(extendedcover)clauses 货物(扩展)条款

 additionalrisk 附加险

 fromwarehousetowarehouseclauses 仓 至 仓 条 款

 theft,pilferageandnondelivery(T.P.N.D.)盗窃提货不着险

 rainfreshwaterdamage 淡水雨淋险

 riskofshortage 短量险

 riskofcontamination 沾污险

 riskofleakage 渗漏险

 riskofclashing&breakage 碰 损 破 碎 险

 riskofodour 串味险

 damagecausedbysweatingand/orheating 受 潮 受 热 险

 hookdamage 钩损险

 lossand/ordamagecausedbybreakageofpacking 包 装 破 裂 险

 riskofrusting 锈损险

 riskofmould 发霉险

 strike,riotsandcivelmotion(S.R.C.C.)罢工、暴动、民变险

 riskofspontaneousbustion 自燃险

 deteriorationrisk 腐烂变质险

 inherentvicerisk 内在缺陷险

 riskofnaturallossornormalloss 途耗或自然损耗险

 specialadditionalrisk 特别附加险

 failuretodelivery 交货不到险

 importduty 进口关税险

 ondeck 仓面险

 rejection 拒收险

 aflatoxin 黄曲霉素险

 fireriskextensionclause-forstorageofcargoatdestinationHongkong,includingKowloon,orMacao 出 口 货物到香港(包括九龙在内)或澳门存仓火险责任扩展条款

 surveyincustomsrisk 海关检验险

 surveyatjettyrisk 码头检验险

 institutewarrisk 学会战争险

 overlandtransportationrisks 陆运险

 overlandtransportationallrisks 陆运综合险

 airtransportationrisk 航空运输险

 airtransportationallrisk 航空运输综合险

 airtransportationwarrisk 航空运输战争险

 parcelpostrisk 邮包险

 parcelpostallrisk 邮包综合险

 parcelpostwarrisk 邮包战争险

 investmentinsurance(politicalrisks)投资保险(政治风险)

 propertyinsurance 财产保险

 erectionallrisks 安装工程一切险

 contractorsallrisks 建筑工程一切险

 thestipulationsforinsurance 保险条款

 marineinsurancepolicy 海运保险单

 specificpolicy 单独保险单

 voyagepolicy 航程保险单

 timepolicy 期限保险单

 floatingpolicy(oropenpolicy)流动保险单

 oceanmarinecargoclauses 海洋运输货物保险条款

 oceanmarineinsuranceclauses(frozenproducts)海洋运输冷藏货物保险条款

 oceanmarinecargowarclauses 海洋运输货物战争险条款

 oceanmarineinsuranceclauses(woodoilinbulk)海洋运输散装桐油保险条款

 overlandtransportationinsuranceclauses(train,trucks)陆上运输货物保险条款(火车、汽车)

 overlandtransportationinsuranceclauses(frozenproducts)陆上运输冷藏货物保险条款

 airtransportationcargoinsuranceclauses 航空运输货物保险条款

 airtransportationcargowarriskclauses 航空运输货物战争险条款

 parcelpostinsuranceclauses 邮包保险条款

 parcelpostwarriskinsuranceclauses 邮包战争保险条款(16)livestock&poultryinsuranceclauses(bysea,landorair) 活牲畜、家禽的海上、陆上、航空保险条款(17)…risksclausesoftheP.I.C.C.subjecttoC.I.C.

 根据中国人民保险公司的保险条款投保……险(18)marineinsurancepoliciesorcertificatesinnegotiableform,for110%fullCIFinvoicecoveringtherisksofWar& W.A.asperthePeople'sInsuranceCo.ofChinadated11976.withextendedcoveruptoKualaLumpurwithclaimsp

 ayablein(at)KualaLumpurinthecurrencyofdraft(irrespectiveofpercentage)作为可议付格式的海运保险单或 根据按照到岸价的发票金额 110%投保中国人民保险公司 1976 年 1 月 1 日的战争险和基本险,负责到吉隆坡为止。按照汇票所

 使用的货币在吉隆坡赔付(无免赔率)

 insurancepolicyorcertificatesettlingagent'snameistobeindicated,anyadditionalpremiumtocoverupliftbet

 ween10and17%maybedrawninexcessofthecreditualue 保险单或根据须表明理赔代理人的名称,保险费如增加 10-17%可在本证金额以外支付

 insurancepolicy(certificate)…NameofAssuredtobeshowed:A.B.C.Co.Ltd. 保 险 单 或 凭 证 作 成 以 A.B.C.

 有限公司为被保险人

 insurancepolicyorcertificatecoveringW.A.(orF.P.A.)andwarrisksasperoceanmarinecargoclauseandoce

 anmarinecargowarriskclausesofthePeople'sInsuranceCompanyofChinadated11981 保 险 单 或 凭 证 根 据 中国人民保险公司 1981 年 1 月 1 日的海洋运输货物保险条款和海洋运输货物战争险条款投保水渍险(或平安险)和战争险

 insurancepolicy/certificatecoveringallwarminesrisks 保险单/根据投保一切险、战争险、地雷险(注:mines

 解释为地雷,属于战争险的负责范围,可以接受)

 (23)W.A.thisinsurancemustbevalidforperiodof60daysafterthedischargeofgoods 水渍险在货物卸船后 60 天

 有 效 (24)intriplicatecoveringallrisksandwarrisksincludingW.A.andbreakageinexcessoffivepercentonthewholeco nsignmentandincludingW/Wuptobuyer'sgodowninPenang

 投保一切险和战争险包括水渍险,破碎损失有 5%绝对免赔率,按全部货物计算,包括仓至仓条款,负责到买方在槟城的仓库为止(的保险单)一式三份(25)insurancepolicyissuedofendorsedtoorder…forthefacevalueofinvoiceplus10%coveringincludingwarwith 15daysafterarrivalofgoodsatdestination,onlyagainstFPAandT.P.N.D.

 按发票面值加 10%投保战争险,货物到达目的地后 15 天有效,仅负责平安险和盗窃提货不着险的保险单开给 或 背 书 给 …… (26)insurancepolicyorcertificateissuedbyaninsuranceCo.withW.P.A.clausecoveringthemerchandiseforabo ut10%abovethefullinvoicevalueincludingunlimitedtranshipmentwithclaimspayableatSingapore

 由保险公司签发的保险单或根据按发票总金额另加 10%投保水渍险,包括非限定转船的损失,在新加坡赔付

 coveringalleventualrisks 投保一切以外风险

 coveringallmarinerisks 投保一切海运风险

 marineinsurancepolicyincluding"bothotblame"collisionclausesandfullycoveringtheshipment 海 运 保 险单包括负责船舶互撞条款和全部货载

 insurance…includingdeviationclauses 保险包括绕道条款(31)coveringoverlandtransportationallrisksasperoverlandtransportationcargoinsuranceclauses(train,trucks

 )ofthePeople'sInsuranceCompanyofChinadated…

 按照中国人民保险公司×年×月×日陆上运输货物保险条款(火车、汽车)投保陆上运输一切险(32)coveringairtransportationallriskasperairtransportationcargoinsuranceclausesofP.I.C.C. 按照中国人民保险公司×年×月×日航空运输货物保险条款投保航空运输一切险

 (33)insurancepolicyorcertificatecoveringparcelpostallrisksincludingwarrisksasperparcelpostinsuranceclau sesandparcelpostwarriskinsuracneclausesofthePeople'sInsuranceCompanyofChinadated…

 保险单或根据按照中国人民保险公司×年×月×日邮包保险条款和邮包战争险条款投保邮包一切险和邮包战 争 险 (34)coveringallrisksincludingwarrisksasperoceanmarinecargoclausesandairtransportationcargoinsurance clausesandoceanmarinecargowarriskclausesandairtransportationcargowarriskclausesofthePeople'sInsur

 anceCompanyofChinadated…

 按照中国人民保险公司×年×月×日海洋运输货物保险条款和航空运输货物保险条款以及海洋运输货物战争 险条款和航空运输货物战争险条款投保海空联运一切险和战争险(35)coveringallrisksasperoceanmarinecargoclausesandoverlandtransportationcargoinsuranceclause(train,t ruck)ofP.I.C.C.dated…

 按照中国人民保险公司×年×月×日海洋运输货物保险条款和陆上运输货物保险条款(火车、汽车)投保海陆联 运 一 切 险 (36)coveringallrisksincludingwarrisksasperoverlandtransportationcargoinsuranceclauses(train,truck)andai rtransportationcargoinsuranceclausesandairtransportationcargowarriskclauseandwarclauses(forcargotran

 sportationbyrail)ofthePeople'sInsuranceCompanyofChinadated…

 按照中国人民保险公司×年×月×日陆运货物保险条款(火车、汽车)和空运货物保险条款以及空运货物战争险条款和铁路货运战争条款投保陆空陆联运一切险和战争险(37)includingshortageinweightinexcessof0.5%(with0.5%franchise)onthewholeconsignment

 包括短量损失有 0.5%绝对免赔率(0.5%相对免赔率),按全部货物计算

 includingriskofbreakageandclashing 包括破裂或凹瘪险

 includingriskofchipping&denting 包括碎裂或凹弯险

 includingriskofbadodour 包括恶味险(41)includingdamagebyhooks,oils,mudsandcontactwithothercargo(insuredvalue) 包括钩损、油污、泥污以及和他物接触所致的损失(以保险价值为限)

 (42)includingdamagecausedbyrainfreshand/orwater,internalbustion(totalorpartialloss)

 包 括 淡 水 雨 淋 , 自 燃 所 致 的 损 失 ( 包 括 全 部 或 部 分 损 失 ) (43)includinglossand/ordamagecausedbyseawater,fresh-water,acid,grease 包括海水、淡水、酸蚀、油脂所致的损失

 includingT.P.N.D.lossand/ordamagecausedbyheat,ship'ssweatandodour,hoop-rust,breakageofpackin g

 包括偷窃提货不着,受热船舱发汗,串味,铁箍锈损,包装破裂所致的损失

 includingdamagecausedbyinfestationmould 包括虫蛀霉烂的损失(46)includingdamageduetoroughhandlingduringtransitsubjecttoC.T.C. 按照中国保险条款包括运输途中操作不当所致的损失

 (47)includinglossand/ordamagefromanyexternalcauseasperCIC

 按照中国保险条款包括外来原因所致的损失(48)includingdamagebyslings,stains,grease,acids 包括吊具、斑污、油脂、酸蚀造成的损失

 (49)excludingriskofbreakage 不包括破碎险(50)includingthebreakagedoesnotcoverthegoodsremarkedinthinvoiceasoriginallydamage 包括破碎险,但不负责发票所示之货物的原残损失

 (51)excludingnaturallossinweight 不包括途耗短量的损失(52)including60daysafterdischargeofthegoodsatportofdestination(oratstationofdestination)subjecttoC.T.C. 按照中国保险条款货物在目的港卸船(或在目的地车站卸车)后 60 天为止(53)includingW.A.&riskoffirefor60daysincustomswarehouseafterdischargeofthegoodsatportofdestinations ubjecttoCIC

 按照中国保险条款投保水渍险和火险,在目的港卸货后存入海关仓库 60 天为止

 (54)thisinsurancemustbevalidforaperiodof60daysafterarrivalofmerchandiseatinlanddestination 本 保 险 扩 展到货物到达内地的目的地后 60 天有效(55)insurancepolicyorcertificatecoveringF.P.A.includingtheriskofwarandrisksofS.R.C.C.asperI.C.C.dated

 …andinstitutewarclausesdated…andinstituteS.R.C.C.clausesdated…

 按照×年×月×日伦敦保险学会条款和×年×月×日学会战争险条款以及×年×月×日学会罢工、暴动、民变险条 款投保平安险、战争险和罢工、暴动、民变险(56)thePeople'sInsuranceCompanyofChinainvestmentinsurance(politicalrisks)clauses

 中国人民保险公司投资保险(政治风险)条款

 (57)propertyinsuranceclauses 财产保险条款(58)thePeople'sInsuranceCompanyofChinaErectionallrisksclauses 中国人民保险公司安装工程一切险条款

 (59)thePeople'sInsuranceCompanyofChinacontractorsallrisksclauses

 中国人民保险公司建筑工程一切险条款九、CertificateofOrigin 产地证

 certificateoforiginofChinashowing 中国产地证明

 stating 证明

 evidencing 列明

 specifying 说 明

 indicating 表 明

 declarationof 声 明

 certificateofChineseorigin 中国产地证明书

 Certificateoforiginshipmentofgoodsof…originprohibited 产地证,不允许装运…的产品

 declarationoforigin 产地证明书(产地生明)declaratitionoforigin

 certificateoforiginseparated 单独出具的产地证 certificateoforiginseparated

 certificateoforigin"formA"“格式 A”产地证明书 certificateoforigin“formA”

 genetalisedsystemofpreferencecertificateoforiginform"A"普惠制格式“A”产地证明书十、PackingListandWeightList 装箱单与重量单 PackingListandWeightList

 packinglistdetailingthepleteinnerpackingspecificationandcontentsofeachpackage 载 明 每 件 货 物 之 内 部 包装

 的

 规

 格

 和

 内

 容

 的

 装

 箱

 单

 packinglistdetailingthepleteinnerpackingspecificationandcontentsofeachpackage.

 packinglistdetailing…详注……的装箱单 packinglistdetailing

 packinglistshowingindetail…注明……细节的装箱单 packinglistshowingindetail

 weightlist 重量单 weightlist

 weightnotes 磅码单(重量单)

 detailedweightlist 明细重量单 detailedweightlist

 weightandmeasurementlist 重量和尺码单 weightandmeasurementlist

 十一、InspectionCertificate 检验证书 inspectioncertificate

 certificateofweight 重量证明书 certificateofweight

 certificateofinspectioncertifyingquality&quantityintriplicateissuedbyC.I.B.C.由中国商品检验局出具的品质 和数量检验证明书一式三份 certificateofinspectioncertifyingquantityintriplicateissuedbyC.I.B.C.

 phytosanitarycertificate 植物检疫证明书 phytosanitarycertificate

 plantquarantinecertificate 植物检疫证明书

 fumigationcertificate 熏蒸证明书

 certificatestatingthatthegoodsarefreefromliveweevil 无活虫证明书(熏蒸除虫证明书)

 sanitarycertificate 卫生证书 sanitarycertificate

 healthcertificate 卫生(健康)证书 healthcertificate

 analysiscertificate 分析(化验)证书 analysiscertificate

 tankinspectioncertificate 油仓检验证明书

 recordofullageandoiltemperature 空距及油温记录单

 certificateofaflatoxinnegative 黄曲霉素检验证书13.non-aflatoxincertificate 无黄曲霉素证明书

 surveyreportonweightissuedbyC.I.B.C.中国商品检验局签发之重量检验证明书

 inspectioncertificate 检验证书 inspectioncertificate

 inspectionandtestingcertificateissuedbyC.I.B.C.中国商品检验局签发之检验证明书 十二、OtherDocuments 其他单据 fullsetofforwardingagents’cargoreceipt

 fullsetofforwardingagents'cargoreceipt 全套运输行所出具之货物承运收据

 airwaybillforgoodsconsignedto…quotingourcreditnumber 以……为收货人,注明本证号码的空运货单

 parcelpostreceipt 邮包收据 parcelpostreceipt

 Parcelpostreceiptshowingparcelsaddressedto…a/caccountee 邮包收据注明收件人:通过……转交开证 人

 parcelpostreceiptevidencinggoodscondignedto…andquotingourcreditnumber 以 …… 为 收 货 人 并 注 明 本

 证号码的邮包收据

 certificatecustomsinvoiceonform59Abinedcertificateofvalueandoriginfordevelopingcountries 适 用 于 发 展中国家的包括价值和产地证明书的格式 59A 海关发票证明书

 purefoodscertificate 纯食品证书

 binedcertificateofvalueandChineseorigin 价值和中国产地联合证明书9.adeclarationintermsofFORM5ofNewZealandforestproduceimportandexportandregultions1966oradeclar ationFORMtheexportertotheeffectthatnotimberhasbeenusedinthepackingofthegoods,eitherdeclarationmay

 beincludedoncertifiedcustomsinvoice 依照 1966 年新西兰林木产品进出口法格式 5 条款的声明或出口人关于货物非用木器包装的实绩声明,该声明也可以在海关发票中作出证明

 Canadiancusttomsinvoice(revisedform)allsignedininkshowingfairmarketvalueincurrencyofcountryofexp

 ort 用出口国货币标明本国市场售价,并进行笔签的加拿大海关发票(修订格式)

 Canadianimportdeclarationform111fullysignedandpleted 完整签署和填写的格式 111 加拿大进口声明书十三、TheStipulationforShippingTerms 装运条款 thestipulationforshippingterms

 loadingportanddestinaltion 装运港与目的港 loadingportanddesta

 despatch/shipmentfromChineseportto… 从 中 国 港 口 发 送 / 装 运 往 …… (2)evidencingshipmentfromChinato…CFRbysteamerintransitSaudiArabianotlaterthan15thJuly,1987oftheg oodsspecifiedbelow

 列明下面的货物按成本加运费价格用轮船不得迟于 1987 年 7 月 15 日从中国通过沙特阿拉伯装运到……

 dateofshipment 装船期billsofladingmustbedatednotlaterthanAugust15,1987 提单日期不得迟于 1987 年 8 月 15 日

 shipmentmustbeeffectednotlaterthan(oron)July30,1987 货物不得迟于(或于)1987 年 7 月 30 日装运

 shipmentlatestdate…最迟装运日期:……

 evidencingshipment/despatchonorbefore…列明货物在…年…月…日或在该日以前装运/发送

 fromChinaportto…notlaterthan31stAugust,1987 不迟于 1987 年 8 月 31 日从中国港口至……

 partialshipmentsandtranshipment 分运与转运(1)partialshipmentsare(not)permitted(不)允许分运

 partialshipments(are)allowed(prohibited)准许(不准)分运

 withouttranshipment 不允许转运

 transhipmentatHongkongallowed 允许在香港转船

 partialshipmentsarepermissible,transhipmentisallowedexceptat…允许分运,除在……外允许转运

 partial/prorateshipmentsareperimtted 允许分运/按比例装运(7)transhipmentarepermittedatanyportagainst,throughB/lading 凭联运提单允许在任何港口转运

 十四、Date&AddressofExpiry 有效日期与地点

 validin…fornegotiationuntil…在……议付至……止

 draft(s)mustbepresentedtothenegotiating(ordrawee)banknotlaterthan…汇票不得迟于……交议付行(受 票行)

 expirydateforpresentionofdocuments…交单满期日

 draft(s)mustbenegotiatednotlaterthan…汇票要不迟于……议付

 thisL/CisvalidfornegotiationinChina(oryourport)until15th,July1977 本证于 1977 年 7 月 15 日止在中国议付有效

 billsofexchangemustbenegotiatedwithin15daysfromthedateofbillsofladingbutnotlaterthanAugust8,1977

 汇票须在提单日起 15 天内议付,但不得迟于 1977 年 8 月 8 日

 thiscreditremainsvalidinChinauntil23rdMay,1977(inclusive)本证到 1977 年 5 月 23 日为止,包括当日在内在中国有效

 expirydateAugust15,1977incountryofbeneficiaryfornegotiation 于 1977 年 8 月 15 日在受益人国家议付期满

 draft(s)drawnunderthiscreditmustbepresentedfornegoatationinChinaonorbefore30thAugust,1977 根 据 本证项下开具的汇票须在 1977 年 8 月 30 日或该日前在中国交单议付

 thiscreditshallceasetobeavailablefornegotiationofbeneficairy'sdraftsafter15thAugust,1977 本 证 将 在

 1977 年 8 月 15 日以后停止议付受益人之汇票

 expirydate15thAugust,1977inthecountryofthebeneficiaryunlessotherwise 除非另有规定,( 本证) 于

 1977 年 8 月 15 日受益人国家满期12.draft(s)drawnunderthiscreditmustbenegotiationinChinaonorbeforeAugust12,1977afterwhichdatethiscre ditexpires

 凭本证项下开具的汇票要在 1977 年 8 月 12 日或该日以前在中国议付,该日以后本证失效

 13.expiry(expiring)date…满期日……

 14.…ifnegotiationonorbefore…在……日或该日以前议付

 negoationmustbeonorbeforethe15thdayofshipment 自装船日起 15 天或之前议付

 thiscreditshallremaininforceuntil15thAugust197inChina 本证到 1977 年 8 月 15 日为止在中国有效

 thecreditisavailablefornegotiationorpaymentabroaduntil…本证在国外议付或付款的日期到……为止

 documentstobepresentedtonegotiationbankwithin15daysaftershipment 单据需在装船后 15 天内交给议付行

 documentsmustbepresentedfornegotiationwithin…daysaftertheonboarddateofbilloflading/afterthedateo fissuanceofforwardingagents'cargoreceipts

 单据需在已装船提单/运输行签发之货物承运收据日期后……天内提示议付

 感谢阅读

 多年企业管理咨询经验, 专注为企业和个人提供精品管理方案, 企业诊断方案, 制度参考模板等

 欢迎您下载, 均可自由编辑

 知识改变命运

推荐访问:信用证 财务管理 信用管理 中英文对照 条款