常用商务方面英文单词缩写

  C&F(cost &freight)

 成本加运费价

 T/T(telegra phic tran sfer)

 电汇

 D/P( docume nt aga inst p ayme nt) 付款交 单

 D/A (docume nt aga inst acce ptance)

 兑交单

 C.O (certificate of origi n)

 -

 地证

 G..(generalized system of preferences)

 普惠制

 CTN/CTNS(carto n/carto ns)纸箱

 PCE/P CS( piece/pieces) 只、个、支等

 DL/DLS(dollar/dollars)

 DOZ/DZ(doze n) —打

 般原产

 美兀

 11 PKG(package) 一包, 等

 一捆,一扎,一件

 WT(weight)重量

 G.W.(gross weight)

 .(net weight) 净重

 C/D (customs declarati on)

 EA(each)每个,各

 W (with) 具有

 w/o(without)没有

 FAC(facsimile)传真

 IMP(imp ort)进口

 EXP (export)出口

 MAX (maximum)最大的、最大限度的MIN (minimum)最小的,最低限度

 M 或 MED (medium)中等,中级的M/V (merchant vessel) 商船

 (steamshi p) 船运

 MT 或 M/T(metric ton) 公吨

 DOC (document)文件、单据

 INT (international)

 国际的P/L (p acki ng list)

 装箱单、明细表

 INV (in voice)

 发票

 PCT (p erce nt)百分比

 REF (refere nee)参考、查价

 EMS (express mail special)

 特快传递

 STL.(style)

 式样、款式、类型

 T 或 LTX或 TX(telex)电传

 RMB( renminbi)人民币

 S/M (shi pping marks) 装船标记

 毛重

 报关单

 PR 或 PRC(price)价格

 PUR (pu rchase) 购买、

 S/C

 42 L/C

 B/L

 FOB

 (sales con tract)

 (letter of credit)

 45 CIF

 保险加运费价

 补充:

 购货

 销售确认书

 信用证

 提单

 离岸价

 (bill of ladi ng)

 (free on board)

 (cost, in sura nce& freight)

 CR=credit贷方,债主

 DR=debt借贷方

 成本、

 (注意:国外常说的

 debt card ,就是银行

 卡,credit card 银行和财务公司说的, 钱放入银行, debt卡。用 政公司借钱,

 叫 credit.)

 就是信誉卡。这里都是指 你的银行卡,是你将 银行是“借贷方”, 所以叫做 credit卡,是你从银行或者财 银行或公司是“贷方”,所就

 Exp=Expense花费,费用

 O/H=overhead

 TC=total cost

 FC=fixed cost

 常用开支

 总费用

 常设费用

 VC=variable cost

 变动费用

 P=profit 竟利润

 S=sales销售总额

 Rev=revenue 禾U润

 MC=margi nal cost 费用差额

 GM=gross margin 毛禾U

 MR=marg inal revenue 禾U润差额

 A/R=acou nt receivable

 待收款(销售后,

 记账以后收取。)

 A/P=account payable代付费(花费后记账,

 以后付费。)

 

 N/I=net in come 纯收入

 AMT=amou n数额

 PMT=p ayme nt支付款

 DCT=discount 打折

 Letter of Credit 即供参考.L/C,为国际贸易中最常见的付款方式

 Letter of Credit 即

 供参考.

 L/C,为国际贸易中最常见的付款方式,它的分类很多,下面作了列举,

 可撤销信用证/不可撤销信用证

 保兑信用证/不保兑信用证

 L/C/usanee L/C

 即期信用证/远期信用证

 L/C(or)assig nable L/C(or)tra nsmissible L/C /un tra nsferable L/C

 可转让信用证

 L/C/un divisible L/C

 L/C循环信用证

 C with T/T reimburseme nt clause

 带电汇条款信用证

 recourse L/C/with recourse L/C

 无追索权信用证/有追索权信用证

 L/C/clean L/C

 跟单信用证/光票信用证

 payment L/C/anticipatory L/C

 延付信用证/预支信用证

 to back L/Creciprocal L/C

 对背信用证/对开信用证

 's L/C(or:circular L/C)

 旅行信用证

 L/C/irrevocable L/C

 L/C/un co nfirmed L/C

 可转让信用证/不

 可分割信用证/不可分割信用证

 Selli ng Age nt 销售代理

 Accord ing to the power the principal has delegated to a sell ing age nt, the age nt may just in troduce the poten tial customer to the principal or actually n egotiate and con clude the con tract betwee n the two p arties. The have the follow ing characteristics:

 An age nt can only op erate with in the marketi ng territory authorized by the princip al.

 An age nt does not carry stock. The goods are carried only as con sig nment inven tory. Payme nt is based on delivery to the ultimate buyer.

 The princip al (ex porter) set the retail p rice, reta ins title and con trols the goods.

 The p rofit and risk of loss rema ins with in the princip al, uni ess the age nt is

 a del credere one.

 Age nts are usually p aid with commissi on.

 按照委托人所授予其代理人的权利,

 销售代理可能只负责向委托人介绍潜在客户或者实际谈

 判并签订双方间的合同。代理人有以下几个特点:

 代理人只能在委托人所授权的代理区域内执行代理业务。

 代理人本身不储存货物。

 代理人手中的货物均为代销的货物,

 待最终的买主付款后,

 委托

 人才能收到货款。

 委托人(出口商)决定货物的零售价格,拥有所有权并控制货物。

 d)

 委托人既享有利润有承担亏损风险,除非代理人为保付代理。

 e)

 代理人的报酬通常为佣金。

 商品品质描述

 商品品质决定交易本质上的价值,因此它是最重要的交易因素之一。

 贸易上的品质决定方法有:凭样品买卖,

 凭标准买卖,凭规格买卖等。

 下面我们来看看品质

 的表达发。

 [品质优良]:quality is excellent/

 superior/ very good/ fine/ best/ high/ wonderful/

 sup reme/ attractive

 [品质低劣]:quality is bad/ inferior/

 not good/ poor/ imperfect/

 defective/ faulty/

 sec on d-rate/ lower/ un satisfactory

 [品质保证]:retain the good quality; keep up to the standard quality; obtain a good quality; atta in the best quality; secure an excelle nt quality

 article is below the sta ndard article is above the sta ndard[物品以达标准品质]:An article is up to the standard quality; An article is of the same quality as the standard; An article is equal to the standard quality; An article is the same as the sta ndard quality

 article is below the sta ndard article is above the sta ndard

 [物品在标准以下]:An

 [物品在标准以上]:An

 ]:An article is up to the sample; An article corresponds with the[物品和样品一致 sample; An article is equal to the samp le.

 ]:An article is up to the sample; An article corresponds with the

 -average quality

 标准品质

 We would like to buy 500 tons of average quality corn.

 -customary quality

 一般品质

 The quality of the goods shipped is customary quality.

 最佳品质-best quality, p rime quality, first-rate quality

 最佳品质

 The goods supp lied shall only be those of best quality. -quality inspection certificate

 品质检验证书

 PI ease be sure to attach a quality inspection certificate. -differe nee in quality

 品质上的差异

 There is a big differe nee in quality betwee n the trial order and the order of this time.

 -guara ntee of quality

 品质保证

 Werequest a guarantee of quality for a period of one year on all the goods you sell. -sacrifice quality

 降低品质

 If you sacrifice the quality and deliver goods of imperfect quality to us, well will refuse acce ptance of them.

 市场行情描述

 市况上扬':The market advances.

 市况上扬':The market advances.

 The market gains.

 The market rises.

 '市况下挫':The market declines.

 The market falls.

 The market loses.

 '市况活跃':The market booms.The market is excited.The market becomes active.

 '市况活跃':The market booms.

 The market is excited.

 The market becomes active.

 '市况走势下跌,市况下划走低

 ':The

 market is on the dow n grade.

 The market tends dow nward.

 The market becomes brisk.

 '市况暴跌停滞':The market slumps.

 The market becomes dull.

 The market breaks dow n.

 '市况走势上扬,市况攀升走高

 ':The

 market is on the up grade.

 The market is on an up ward trend.

 The market tends up ward.

 The market is on a dow nward trend.

 The market takes dow nward.

 '市况狂跌':The market declines.

 The market drops.

 The market sags.

 '市况暴涨':The market jumps.

 The market adva nces.

 The market soars.

 ?市场行情百态

 扬升)/ harde ns ( (坚挺)/

 扬升)/ harde ns ( (坚挺)/ revives (复苏)/ rebounds (反弹)/ regains (恢复)/

 [动词]上扬情况:The market imp roves ( 好转)/ p icks up (

 / stiffens 振).

 下跌趋势:

 行情波动:

 转趋坚俏)

 rallies (重

 The market collapses ( 崩溃)/ relaxes ( 疲软).

 The market fluctuates ( 波动).

 强劲)/ firm ( 坚稳)/ exciting (

 [形容词]上扬情况:The market is strong (

 advancing ( 爬升)/ healthy ( 健康).

 下跌趋势:The market is weak ( 疲软)/ soft ( 疲软)/ easy ( 缓慢).

 平稳不变:The market is quite ( 静止)/ calm ( 平静)/ unchanged ( 不变)/ steady (平 稳 ” supp orted ( 平持)

 活跃)/

 外贸英语常见缩写

 一般原产报关单

 一般原产

 报关单

 C&F(cost &freight)

 成本加运费价

 T/T(telegra phic tran sfer)

 电汇

 D/P( docume nt aga inst p ayme nt)

 付款交

 单

 D/A (docume nt aga inst acce ptance)

 兑交单

 C.O (certificate of origi n)

 地证

 G..(generalized

 system of preferences)

 普惠制

 CTN/CTNS(carto n/carto ns)纸箱

 PCE/P CS( piece/pieces)

 只、个、支等

 C/D (customs declarati on)

 EA(each)每个,各

 W (with)具有

 w/o(without)没有

 FAC(facsimile)传真

 IMP (im port)进口

 EXP (export)出口

 MAX (maximum)最大的、最大限度的MIN (minimum)最小的,最低限度

 M 或MED (medium)中等,中级的M/V ( merchant vessel) 商船

 (steamshi p)船运

 DL/DLS(dollar/dollars) 美元

 DOZ/DZ(doze n) —打

 PKG(p ackage) —包,一捆,一扎,一件 等

 WT(weight)重量

 G.W.(gross weight) 毛重

 .(net weight) 净重

 MT 或 M/T(metric ton) 公吨

 DOC (document)文件、单据

 INT ( international)

 国际的P/L (p acki ng list)

 装箱单、明细表

 INV (in voice) 发票

 PCT (p erce nt) 百分比

 REF ( refere nee) 参考、查价

 EMS (express mail special)

 特快传递

 STL.(style) 式样、款式、类型

 S/C

 L/C

 (sales con tract)

 (letter of credit)

 销售确认书

 信用证

 43 B/L

 (bill of ladi ng)

 提单

 44 FOB

 (free on board)

 离岸价

 45 CIF

 (cost,i nsurance& freight

 )成本、

 40 PUR (pu rchase)购买、购货

 保险加运费价

 W/7 M W eightorM easureme ntton 或者尺码吨中从高收费

 T 或 LTX或 TX(telex) 电传

 RMB (renminbi)人民币

 S/M (shi pping marks)

 装船标记

 PR 或 PRC(price)价格

 LinerB / L班轮提单 Clean B L 清洁提单

 FoulB L不清洁提单

 H ouseBillof Lad ing

 货运提单

 M B L M asterBillofLadi ng 船东提单

 M TD M ultimodeTra nsp ortD ocume nt

 多式联

 运单据

 W T W eightT on 重量吨(即货物收费以重量 计费)

 M/ T M easureme ntTon 尺码吨

 以尺码计费)

 (即货物收费

 即以重量吨

 Carrier 船公司

 N VOCC N on VesselO perat in gComm on

 Carrier无船公共承运人

 Book in gSheet 订舱单

 S O Shi ppingO rder

 装货通知书

 Shipper发货人

 Exp orter 岀口商

 Con sig nee收货人

 N otify Party

 P ortof Loadi ng

 通知人

 装运港

 P ortof D ischarge

 Pl aceof D elivery

 B L Billofladi ng

 O rigi nalBL

 卸货港 交货地 提单

 正本提单

 Copy B / L副本提单

 Sh ipped on Board B L

 已装船提单

 ReceivedforShi pping B L

 收迄待运提单或待

 运提单

 D irectB / L直达提单 Through B L 联运提单 或称转船提单

 ETD Estimatedtimeof dep arture

 间

 ETA Estimatedtimeofarrival

 交货 delivery

 轮船steamship(缩写 装运、装船 shipment 租船 charter (the chartered shep) 交货时间 定程租船 装运期限 定期租船

 time of delivery voyage charter; time of shi pment time charter

 预计开船时

 预计到达时间

 托运人(一般指岀口商)

 shi PP er,c on sig nor

 收货人con sig nee

 regular shipping liner

 lighter

 shipping sp ace

 tan ker

 班轮

 驳船

 舱位 油轮 报关

 cleara nee of goods

 M T B / L M ultimodeTransportB

 / L 多式联

 运提单

 选港费由买方负担

 op ti onal charges to be borne by the Buyers

 Buyers accou nt 一月份装船 shipment duri ng January 一月底装船 shipment not later tha n .

 一 / 二月份装船 shipment during Jan ./Feb.

 陆运收据 cargo receipt 提货 to take delivery of goods 空运提单 airway bill

 正本提单original B\L

 选择港(任意港)

 op ti onal p ort

 选港费 optional charges

 或 Jan uary shipment 或 shipment on or .

 或 Jan ./Feb. shipment

 在......(

 时间)分两批装船 shipment during....in two lots

 时间)平均分两批装船

 shipment during....in two equal lots

 或 optional charges for

 分三个月装运 in three monthly shipments 分三个月,每月平均装运 in three equal monthly shipments 立即装运 immediate shipments 即期装运 prompt shipments

 收到信用证后 30 天内装运 shipments within 30 days after receipt of L/C 允许分批装船 partial shipment not allowed partial shipment not permittedpartial shipment not unacceptable

 费用类

 D/O feeDe-vanning charge port sur-charge B/L surrender feeemergent declearation changewaiting charge storage fee Drayage Charge amendment chargefee

 D/O fee

 De-vanning charge port sur-charge B/L surrender fee

 emergent declearation change

 waiting charge storage fee Drayage Charge amendment charge

 fee

 文件费 document charge 海运费 ocean freight

 集卡运费、短驳费 Drayage 订舱费 booking charge 报关费 customs clearance fee 操作劳务费 labour fee or handling charge 商检换单费 exchange fee for CIP 换单费 拆箱费 港杂费 电放费 冲关费 海关查验费 customs inspection fee 待时费 仓储费 拖柜费 改单费 拼箱服务费 LCL service charge 动、植检疫费 animal & plant quarantine 移动式其重机费 mobile crane charge 进出库费 warehouse in/out charge 提箱费 container stuffing charge 滞期费 demurrage charge 滞箱费 container detention charge

 卡车运费 cartage fee 商检费 commodity inspection fee 转运费 transportation charge 污箱费 container dirtyness change 坏箱费用 container damage charge 清洁箱费 container clearance charge 分拨费 dispatch charge 车上交货 FOT ( free on track ) 电汇手续费 T/T fee 转境费 / 过境费 I/E bonded charge 空运方面的专用术语 空运费 air freight 机场费 air terminal charge 空运提单费 airway bill fee FSC ( 燃油附加费 ) fuel surcharge

 SCC (安全附加费)

 security sur-charge

 抽单费 D/O fee 上海港常用术语 内装箱费 container loading charge(including inland drayage) 疏港费 port congestion charge 他港常用术语 场站费 CFS charge

 货柜:

 CFS-CFS是货运站到货运站,用于拼箱货的装箱方式

 CFS:Container Freight System

 CY-C丫是集装箱堆场到堆场,一般用于整箱货的装箱方式

 DOOR-DOC是从发货人工厂或仓库至收货人工厂或仓库

 CFS con tai ner FREIGHT STATION

 集装箱货运站

 散货拼箱:Less than Con tai ner Load.

 其简称是:LCL

 整柜的:Full Co ntai ner Load.

 其简称是:FCL

 Bills of Lad ing

 1. draw up 起草 a variety of ways 多种方式

 pre-prin ted form

 预订格式

 A marine bill of lading can be drawn up in a variety

 of ways , but it is nearly always prepared on a

 p re-prin ted form

 .

 起草一份海运提单有多种方式,但是几乎都采用预订格式。

 常见题型:Marine Bs/L are in a uniform

 (统一的)way.

 (X )

 2. eleme nt 因素 main element 要素

 3. port age nt 港口代理 task任务

 4.

 Party

 通知人

 Notify

 A bill of ladi ng may con tai n some

 main elements ,

 such as:

 qua ntity of cargo

 (货物的数量)

 accurate cargo descri pti on and con diti on 的品名和状态)

 date of the bill of lad ing

 n ames of shi pper and con sig nee

 称)

 p orts of loadi ng and discharg ing

 ship ' s name (船名)

 terms and con diti ons of carriage

 条件)

 一

 p ayme nt of freight

 (运费的支付)

 (货物确切

 (提单的签发日期)

 (托运人和收货人的名

 (装货港和卸货港)

 (货物运输的条款和

 The shi p ' s port age nt , in fact, may be give n the

 task of draw ing up bills of ladi ng.

 实际上,承运人可委托港口代理制作提单。

 The main p arties on a bill of ladi ng are Shi pper.

 Con sig nee. Notify P arty and Carrier.

 提单上的主要当事人有:托运人,收货人,通知人和承运人。

 5.

 recei pt

 理货收据

 mate' s receipt

 大幅收据

 tally

 Releva nt comme nts should be en tered in either

 or mate ' s receipts

 , and thereafter in bills of

 ladi ng.

 tally

 2.

 2.

 dock rece ipt

 场站收据

 相关信息应输入理货收据或大幅收据中,然后再输入到提单 中。

 1. clear 清晰的 flexible 灵活的The time of shipment should be stipulated

 in a clear

 and flexible way.

 2. disregard

 忽略,不予置理

 装期的规定应该清晰而灵活。

 Expressions such as “ prompt” , “ immediately ” “as soon as possible ” , and the like should not be

 used. If they are used banks will

 disregard them.

 不应使用诸如“迅速”、“立即”、“尽快”之类的词语, 如使用此词语,银行将不予置理。

 3.

 date 有效期 shipment date 装期

 expiry

 Sometimes, the L/C simply stipulates an expiry date

 without a shipment date, which means these two

 4.

 p rese nt

 the docume nt

 交单

 dates are the same.

 有时,信用证只规定一个有效期,而没有规定装期,这意 味着装期和有效期是同一天。

 If the exporter ships the goods on July 31, it is very

 difficult for him to

 p rese nt the docume nts

 to

 the bank on the same day.

 如果出口商在7月31日装运货物,则很难在同一天将单据 交给银行。

 5.展期exte nsion n.exte nd1.

 5.

 展期

 exte nsion n.

 exte nd

 1.

 If the expiry date of the credit

 and/or the last day of the period of time

 sti pu latedfor p rese ntati on of docume nts

 sti pu lated

 by the credit falls on a day the bank is closed,

 these dates shall be

 extended to the first follw ong day on which such bank is open.

 The latest date for shipment

 shall not beextended by reason of the

 shall not be

 exte nsionof the expiry date an d/or the p eriod

 of time after of docume nts.the date of shipemnt fro presentation

 of time after of docume nts.

 信用证英语-信用证种类

 ----K inds of L/C

 1. revocable L/C/irrevocable L/C

 可撤销信用证/不可撤销信用证

 L/C/unconfirmed L/C

 保兑信用证/不保兑信用证

 L/C/usanee L/C

 即期信用证/远期信用证

 可转让信用证/

 可转让信用证/不

 可转让信用证

 可分割信用证/

 可分割信用证/不可分割信用证

 L/C循环信用证

 C with T/T reimburseme nt

 clause 带电汇条款信用证

 L/C/clea n L/Cp ayme nt L/C/a ntici patory L/C to back L/Creci procal L/C 's L/C(or:circular L/C)recourse L/C/with recourse L/C 无追索权信用证/

 L/C/clea n L/C

 p ayme nt L/C/a ntici patory L/C to back L/Creci procal L/C 's L/C(or:circular L/C)

 跟单信用证/光票信用证

 延付信用证/预支信用证 对背信用证/对开信用证

 旅行信用证

 信用证有关各方名称

 ——Names of P arties Concerned

 开证人(申请开证人)开证人(委托开证人) 开证人开证人(委托开证人)

 开证人(申请开证人)

 开证人(委托开证人) 开证人

 开证人(委托开证人)

 a pp lica nt

 principal

 acco un tee

 accreditor

 opener 开证人

 for acco unt of Messrs

 at the request of Messrs

 on behalf of Messrs

 by order of Messrs

 

 付(某人)帐

 应(某人)请求

 代表某人

 奉(某人)之命

 by order of and for acco unt of Messrsat the request of and for acco unt of Messrsin根据已收到得委托开证人得指示受益人

 by order of and for acco unt of Messrs

 at the request of and for acco unt of Messrs

 in

 根据已收到得委托开

 证人得指示

 受益人(1)beneficiary

 受益人(2)in favour of 以(某人)

 (3)i n on e's favour

 以

 为受益人 (4)favouri ng yourselves

 付款人(或称受票人,指汇票)

 (1)to drawn on (or :upon)

 ⑵to value on

 以(某人)为付款人 (3)to issued on

 出票人

 bank 通知行(1)advising bank

 通知行(2)the notify ing bank

 through "-bank 通过

 银行通知(4)advised by airmail/cable

 银行航空信/电通知

 bank 开证行

 以 以(某人)

 为受益人

 以你本人为受益人 (某人)为付款人 为付款人

 通知行⑶advised through bank 通过

 奉(某人)之命并付其帐户 应(某人)得要求并付其帐户

 accorda nee with in struct ion received from accreditors

 开证行(1)opening bank

 开证行 (2)issuing bank 开证行 (3)establishing bank

 开证行

 (1)n egotiat ing bank bank付款行 bank

 (1)n egotiat ing bank bank付款行 bank偿付行 confirming bank

 保兑行议付行⑵negotiation

 bank议付行

 保兑行

 信用证金额-金额:人民币

 信用证金额

 -金额:人民币

 1. amount RMB Y-

 to an aggregate am ount of Hongkong Dollars … 累计金额最高为港币

 a sum (or :sums) not exceed ing a total of GBP … 总金额不得超过英镑

 the exte nt of HKD … 总金额为港币

 the amount of USD… 金额为美元

 an amou nt not

 exceeding total of JPY … 金额的总数不得超过

 日元的限度

 ——The Stipu lati ons for the shipping Docume nts

 documents bearing

 documents bearing our credit number

 凭交出下列注名本证号码和开证人的全称

 and the full n ame and address of the opener

 及地址的单据付款

 X)below

 X)below汇票须随附下列注有(X)的单

 据

 aga inst to docume nts here in after

 随附下歹U单据

 by followi ng docume nts

 随附下列单据

 required

 单据要求

 by the followi ng docume nts marked(

 x )in dupi icate

 随附下列注有(x)的单据一式

 两份

 are to be accompanied by … 汇票要随附(指单据)

 ----Draft(Bill of Excha nge)

 kin ds of drafts

 汇票种类

 available by drafts at sight

 凭即期汇票付款

 draft(s) to be drawn at 30 days sight

 开立 30 天的期票

 sight drafs

 即期汇票

 time drafts

 远期汇票

 clause s出票条款(注:即出具汇票的法律依据)

 all

 darfts drawn under this credit must contain the clause “Drafts drawn Under

 Bank of…credit No.…dated…”

 本证项下开具的汇票须注明"本汇票系凭

 银行

 年……月……日第…号信用证下开具”的条款

 to be drawn in duplicate

 to be drawn in duplicate to our order bearing the clause

 “Drawn under

 Banking Letter of Credit No.…dated July 12, 1978

 ” 汇票一式两份,

 并注明“根据马来西亚联合银行

 1978年7月12日第……号不可撤销信用证

 Un ited Malaya n 以我行为抬头, 项下开立”

 draft(s) draw n un der this credit to be marked

 :" Draw n un der …Bank L/C

 No.

 Dated (issuing date of credit) ”根据本证开出得汇票须注明"凭

 银行…

 年……月……日(按开证日期)第……号不可撤销信用证项下开立”

 drafts in

 duplicate at sight bearing the clause s “ Drawn under ?- L/C

 No?…dated…”即期汇票一式两份,注明“根据……银行信用证……号,日期……开具”

 draft(s) so draw n must be in scribed with the nu mber and date of this L/C

 具的汇票须注上本证的号码和日期

 draft(s)

 of …Ba nk”

 bearing the clause :" Drawn under documentary credit No.…(shown above) 汇票注明“根据……银行跟单信用证……号(如上所示)项下开立”

 ---In voice

 1. sig ned commercial in voice

 已签署的商业发票

 (in duplicate

 一式两 in triplicate —式三份 in quadruplicate

 quintuplicate

 —式五份 in sextuplicate

 —式六份 in septuplicate

 octup licate

 —式八份 in nonup licate

 —式九份 in dec up licate

 一式四份in

 一式七份in 一式十份)

 's origi nal sig ned commercial in voices at least in 8 copies issued in the n ame of the buyer in dicati ng (show in g/evide ncin g/s pecify ing/ merchandise , country of origin and any other 开具、注明商品名称、原产国及其他有关资料, 八份

 attested in voice comb ined with

 reuired for imp orts

 in to Nigeria.

 亚的联合发票一式六份

 must cert ify on the in voice

 …have bee n sent to the acco un tee

 受益人须在发票上证

 明,已将……寄交开证人

 % discount should be deducted from total amount of the commercial in voice

 票的总金额须扣除

 4晰扣

 must be showed: un der A/P No. …date of expiry 19th Jan. 1981

 第……号购买证,满期日为

 1981年1月19日

 in comb ined form are not

 accep table

 不接受联合单据

 in voice is not

 acce ptable 不接受联合发票

 Bill of Loadi ng --- 提单

 1. full set shipping (co mpany's) clea n on board bill(s) of ladi ng marked "Freight

 Prep aid" to order of shipper en dorsed to

 司的)洁净已装船提单应注明“运费付讫”,

 通知买方

 of ladi ng made out in n egotiable form

 shipped on board ocean bills of lading

 declarati on

 of) the

 releva nt

 in formati on.

 以买方的名义

 并经签署的受益人的商业发票正本至少一式

 of origi n and value in 6 copies as

 以签署的,连同产地证明和货物价值的,输入尼日利

 certificate

 商业发

 发票须表明:根据

 …Bank, notify ing buyers 全套装船(公

 作为以装船人指示为抬头、背书给……银行,

 作成可议付形式的提单

 to order and endorsed in blank marked "Freight

 洁净已装船的提单空白抬头并空白背书,

 Prep aid" no tify : importer(open ers,acco un tee)

 注明“运费付讫”,通知进口人(开证人)

 set of clean "on board" bills

 of lading/cargo receipt madeout to our order/to order

 and endorsed in blank notify

 buyers M/S …Co. calling for shipment from China to

 Hamburg marked "Freight prep aid" / "Freight P ayable at Dest in ati on"

 全套洁净“已

 装船”提单/货运收据作成以我(行)为抬头

 /空白抬头,空白背书,通知买方……公司,要

 求货物字中国运往汉堡,注明“运费付讫” / “运费在目的港付”

 of ladi ng issued in the n ame of … 提单以

 为抬头

 of lading must be dated not before the date of this credit and not later than Aug. 15, 1977提单日期不得早于本证的日期,也不得迟于

 of ladi ng marked

 notify : buyer, “Freight Prep aid

 shipment ” B/L not acceptable 提单注明通知买方, 运提单”不接受

 copy of bills of ladi ng

 1977年8月15日

 ”

 ((t ?

 t

 ?

 I r

 Liner terms received for

 “运费预付”按“班轮条件”,“备

 不可议付的提单副本

 ——Certificate of Origin

 1. certificate of origin of China showing

 中国产地证明书

 stating 证明 evidencing

 表明 declaration

 of 声明

 中国产地证明书

 …origin p rohibited

 产地证,不允许装运

 的产

 列明 specifying 说明 indicating

 2. certificate

 of Chinese origin

 of origi n

 shipment of goods of

 品

 declaration of origin

 产地证明书

 certificate

 of origin separated

 certificate

 of origin "form

 system of preference

 certificate

 A"

 (产地生明)

 单独出具的产地证

 “格式A”产地证明书

 of origin form "A"

 普惠制格式"A”产地证明书

 ——Packi ng List and Weight List

 list deatili ng the comp lete inner p ack ing

 package

 载明每件货物之内部包装的规格和内容的装箱单

 list detaili ng

 …详注

 的装箱单

 l ist showing in detail … 注明

 细节的装箱单

 list 重量单

 notes 磅码单(重量单)

 weight list

 明细重量单

 Docume nts

 1. full tet of forward ing age nts

 way bill for goods con dig ned to

 本证号码的空运货单

 post recei pt

 邮包收据

 po st receipt showing parcels addressed to

 过

 转交开证人

 post rece ipt evide ncing goods con dig ned to

 为收货人并注明本证号码的邮包收据

 6. certificate customs in voice on form

 for deve loping coun tries

 票证明书

 foods certificate

 纯食品证书

 certificate

 of value and Chi nese origin

 价值和中国产地联合证明书

 declaration in terms of FORM5 of New Zealand forest

 produce import

 sp ecificati on

 and contents of each

 / cargo receipt

 全套运输行所出具之货物承运收据

 …quoti ng our credit nu mber 以

 为收货人,注明

 …a/c accou ntee 邮包收据注明收件人:通

 …and quot ing our credit nu mber

 59A combined certificate of value

 适用于发展中国家的包括价值和产地证明书的格式

 and origi n

 59A海关发

 export and regultions 1966 or a declar

推荐访问:缩写 英文单词 常用 商务